Interpretación 

La interpretación es la traducción oral.

Mc LEHM ofrece servicios de interpretación en los principales idiomas de la UE y en otros menos comunes, trabajando siempre al más alto nivel: congresos especializados, cumbres internacionales, negociaciones políticas o comerciales, juicios de especial relevancia, etc.

Proporciona el servicio técnico y todo el equipo necesario para la celebración del evento, incluido el asesoramiento global del mismo.

Un tipo concreto de interpretación para cada necesidad

  • Consecutiva: El intérprete transmite en bloque las informaciones que recibe en el idioma de origen sin necesidad de un equipo técnico, y con posterioridad a la emisión del discurso original.
  • Variantes: enlace o acompañamiento
  • Simultánea: El intérprete trabaja en una cabina insonorizada. A través de un equipo técnico recibe la información en la lengua de origen y la traduce a la lengua de destino de forma simultánea.
  • Variantes: susurrada, maletín.
  • Interpretación jurada. Es la traducción oral oficial, realizada por intérprete jurado.


 






 


 
© Mc-Lehm 2012