Entscheiden Sie sich für die eine menschliche Übersetzung, wenn für Sie Qualität an erster Stelle steht!
Die Übersetzungen werden von unserem Übersetzungsteam angefertigt und von unserem QA-Team Korrektur gelesen, geprüft und überarbeitet.
Qualitätssicherung durch ISO 17100 für Übersetzungen.
Mehr als 1.000 Sprachmittler mit durchschnittlich 10 Jahren Berufserfahrung stehen Ihnen zur Verfügung.
Hier gehen Sprachtechnologie und Expertise Hand in Hand!
Die Übersetzung wird maschinell anhand von Translation Memorys, Terminologiedatenbanken und Glossaren erstellt und von unserem Post-Editing-Team gründlich nachbearbeitet.
Qualitätssicherung durch ISO 18587 für Post-Editing.
Unterstützt durch mehr als 2.500 Translation Memorys und über 650 Glossare.
Die schnellste und preisgünstigste Lösung, wenn es nur um das Verstehen des Original- oder Ausgangstextes in der Zielsprache geht!
Textverarbeitung durch eine Übersetzungs-Engine, unterstützt durch spezifische Translation Memorys und Terminologiedatenbanken sowie Schnellüberprüfung durch das QA-Team.
Neuronale Engine mit modernster Transformer-Architektur und Klonstruktur, die täglich für die verschiedenen Fachgebiete trainiert wird.
Unterstützt durch mehr als 2.500 Translation Memorys und über 650 Glossare.
Wir liefern Ihnen diese bestätigte (bzw. beglaubigte) Übersetzung, die Sie in letzter Minute für Ihre Amtsvorgänge benötigen!
Bestätigte Übersetzungen sind für bestimmte amtliche Verfahren erforderlich.
Elektronische Signatur für mehr Sicherheit und Umweltschutz.
Wir bieten ein Netzwerk von mehr als 10.000 beeidigten Übersetzern, die über die Ermächtigung des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und der Europäischen Union verfügen.
Vermitteln Sie Ihre Ideen klar, präzise und wirkungsvoll!
Bessere Texte durch Fehlerkorrektur sowie Anpassung von Stil und Ausdrucksweise an die Zielgruppen.
Optimierung der Inhalte für die Präsentation auf verschiedenen Portalen und Plattformen, um sicherzustellen, dass sie den spezifischen Anforderungen und Formaten entsprechen.
Möglichkeit der Anpassung des Contents an die besonderen Bedürfnisse und Vorlieben der Zielgruppen.
Machen Sie sich international bekannt und überwinden Sie kulturelle und sprachliche Grenzen!
Der Inhalt des Originals wird durch eine sorgfältige, kreative Adaption in einer anderen Sprache zu neuem Leben erweckt, mit der gleichen Wirkung und den gleichen Emotionen beim Publikum wie in der Originalsprache.
Größere Prägnanz und effektive Kommunikation stellen sicher, dass Ihre Botschaft optimal vermittelt wird.
Höhere globale Wettbewerbsfähigkeit durch an verschiedene Märkte angepasste Botschaften.
Meistern Sie die Herausforderungen der Kommunikation in Investor Relations-Abteilungen!
Wir verwalten und übersetzen Ihre gesamte Finanzdokumentation, damit der Zugang und die Verfügbarkeit in den Sprachen Ihrer Zielmärkte gewährleistet sind.
Unser Team von Analysten, Projektmanagern und Sprachmittlern besitzt mehr als 25 Jahre Erfahrung im Management und Übersetzen von Finanzdokumenten.
Weitere Informationen finden Sie unter Mc LEHM Emisores
Bereiten Sie Texte Ihre vor, bevor Sie Übersetzungstools verwenden, oder lassen Sie sie vor der endgültigen Veröffentlichung formatieren!
Pre- und Post-Editing der Texte, die übersetzt werden sollen. Wir passen uns Ihren spezifischen Ansprüchen an und bieten Lösungen für beide Phasen.
Mit der Möglichkeit, computergestützte Übersetzungstools oder künstliche Intelligenz einzusetzen.
Bis zum idealen Endformat für die Veröffentlichung.
Sparen Sie sich die Zeit für die Suche und Durchführung der notwendigen Verfahren für die Rechtsgültigkeit Ihrer Dokumente und Urkunden!
Wir erledigen für Sie alle notwendigen Formalitäten, damit Ihre ausländischen Dokumente bei verschiedenen Behörden als rechtsgültig anerkannt werden.
Komplette Abwicklung des Prozesses, von der Übersetzung bis zur Beschaffung von Apostillen und der Überbeglaubigung von Unterschriften.
Wir garantieren jederzeit die Einhaltung der geltenden Gesetze und Anerkennungsregeln.
Achten Sie auf die Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung!
Löschen von Angaben, die die Identifizierung einer natürlichen oder juristischen Person ermöglichen, sowie von personenbezogenen Daten, sodass es nicht mehr möglich ist, sensible Daten einer bestimmten Person zuzuordnen.
Permanente oder reversible Löschung, je nach Bedarf.
Gewährleistung der Sicherheit, des Datenschutzes und der Vertraulichkeit Ihrer Daten.
Steigern Sie die Reichweite und Verbreitung Ihres Contents!
Prozess der Umwandlung von Audio- oder Videoinhalten in ein schriftliches Format in derselben Sprache.
Überspielen von Content in verschiedene Formate oder Medien.
Hilfe beim barrierefreien Zugang zu Content.
Lesen Sie auf dem Bildschirm, was die Referenten in einer Fremdsprache oder in Ihrer Muttersprache sagen, und verstehen Sie sofort, was gemeint ist!
Aufnahme des Inhalts von Sitzungen in Echtzeit mit einer Schnellschreibmethode, die es Ihnen ermöglicht, gesprochene Informationen mit der Tastatur in geschriebenen Text umzuwandeln.
Alternative zur mündlichen Übersetzung mit einem Kopfhörer.
Trägt zur Zugänglichkeit der Inhalte für Menschen mit Hörbehinderungen bei.
Diese Art des Dolmetschen ist die richtige Wahl, wenn es auf höchste Präzision ankommt!
Der Dolmetscher steht neben dem Redner und gibt dessen Rede mithilfe einer speziellen Notizentechnik nachträglich und in Abschnitten in der Zielsprache wieder.
Mehr als 3.000 Dolmetscher, die Mitglied der AIIC und der AICE sind.
Eine technische Ausrüstung ist nicht erforderlich.
Dank Simultandolmetschen wird Ihre Veranstaltung zum Erfolg!
Dolmetschen in Echtzeit und in einer schalldichten Kabine.
Mehr als 3.000 Dolmetscher, die Mitglied der AIIC und der AICE sind.
Erfordert Kabine, Empfänger, Tonanlage und technische Unterstützung.
Organisieren Sie Ihr Dolmetsch-Events ganz bequem online, ohne zu reisen, mithilfe neuester Technologie!
Gedolmetscht wird über eine Online-Plattform der neuesten Generation.
Sie sparen Reisekosten und technische Ausrüstung. Außerdem reduzieren Sie so die Umweltbelastung.
Benötigt den Einsatz einer Online-Dolmetschplattform.
Verlassen Sie sich auf den schnellsten und sichersten vereidigten Dolmetschdienst!
Der beeidigte Dolmetscher hat die Aufgabe, vor Gericht oder der zuständigen Behörde die gesprochene Aussage zu vermitteln.
Dieser Dienst ist ein unverzichtbares Instrument zur Überwindung von Sprachbarrieren und stellt sicher, dass Dokumente und Mitteilungen in den verschiedenen Rechtssystemen verstanden und anerkannt werden.
Wir bieten ein Netzwerk von mehr als 6.000 beeidigten Dolmetschern, die über die Ermächtigung des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und der Europäischen Union verfügen.
Lassen Sie Ihr Publikum in die Geschichte eintauchen und optimal miterleben!
Ersetzen des Originaltons eines Videos, Films, einer Fernsehsendung oder einer anderen audiovisuellen Produktion durch eine neue Aufnahme, die den Dialog und andere Sprachelemente in einer Fremdsprache wiedergibt.
Erleichtert den Zugang zu einem weltweiten Publikum und erhöht die Sichtbarkeit und Wirkung des Materials.
Verbessert die Akzeptanz in verschiedenen Märkten.
Bietet dem Publikum ein authentisches Erlebnis bei Erhalt des Originaltons und gleichzeitigem Abbau von Sprachbarrieren!
Sie besteht in dem Hinzufügen von Text oder Untertiteln auf dem Bildschirm, normalerweise am unteren Rand, um Dialoge oder Audioelemente eines Videos übersetzt in Schriftform darzustellen.
Auf diese Weise lässt sich der Content in der Originalsprache mit den echten Originalstimmen genießen, während das Verständnis durch die schriftliche Übersetzung erleichtert wird.
Ermöglicht die Zugänglichkeit für Menschen mit Hörbehinderungen.
Fesseln Sie die Sinne Ihres Publikums!
Wir zeichnen Sprachansagen auf, um Informationen mündlich zu vermitteln.
Sie verleiht dem Text Emotionen, Tonfall und Persönlichkeit.
Ermöglicht die Zugänglichkeit für Menschen mit Sehbehinderungen.
Sprengen Sie alle Grenzen für Ihr Videospiel!
Anpassung eines Videospiels, damit es in verschiedenen Regionen vertrieben und gespielt werden kann. Umfasst die Übersetzung von Texten, Dialogen, Grafiken und anderen Spielelementen in die jeweilige Landessprache sowie die Anpassung kulturell relevanter Inhalte an die Zielgruppe.
Kostengünstige Erschließung neuer Zielgruppen.
Für eine ganz neue Erfahrung für Gamer.
Lokalisieren Sie Ihre Website für den weltweiten Zugriff!
Übersetzung und Anpassung Ihrer Website an das Zielpublikum unter Berücksichtigung sprachlicher und kultureller Besonderheiten.
Eine einheitliche und wiedererkennbare Präsentation im gleichen Tonfall und Inhalt in verschiedenen Sprachen.
Entdecken Sie die Web-Lokalisierungsdienste unter Mc LEHM Language Services!
Fördern Sie die weltweite Verbreitung Ihrer Software!
Anpassung der Softwareprogramme, damit sie für Benutzer in verschiedenen Ländern oder Regionen funktional, verständlich und kulturell relevant sind.
Verbesserte Benutzererfahrung, indem die Benutzer das Programm als in ihrer Sprache verfasst und nicht als Übersetzung wahrnehmen.
Anpassung an die rechtlichen und regulatorischen Anforderungen des jeweiligen Landes.
Erzielen Sie die gewünschte globale Reichweite und Wirkung durch die Lokalisierung Ihrer Medieninhalte!
Passen Sie Ihren Multimedia-Content perfekt an die Zielgruppe an, dass er so erscheint, als wäre er ursprünglich in der Zielsprache erstellt.
Bessere Benutzererfahrung.
Mehr Überzeugungskraft und Glaubwürdigkeit.
Erschließen Sie neue Märkte für Ihre Mobilanwendungen, indem Sie ein überzeugendes Benutzererlebnis bieten, das den lokalen Erwartungen entspricht!
Anpassung jeder Anwendung an die rechtlichen und fremdsprachlichen Anforderungen jedes Landes oder jeder Region unter Berücksichtigung der sprachlichen, kulturellen, technischen und programmiertechnischen Unterschiede, um die volle Funktionalität zu gewährleisten.
Bessere Benutzererfahrung.
Einhaltung lokaler Anforderungen und Anpassung an die Zielkultur.
Schulen Sie Ihr Team auf der ganzen Welt und sparen Sie Zeit und Geld!
Übersetzung und Anpassung Ihres Schulungsmaterials an die Zielkultur, um die Wirksamkeit der Schulung zu gewährleisten.
Eine breite Palette an Dienstleistungen, einschließlich Sprachintegration und Untertitelung, Lokalisierung von Materialien wie Fotos, Flash-Animationen, Kontrollfragen und Interaktionen.
Erhöhte Produktivität Ihres Teams.
Bessere Einheitlichkeit des Schulungsmaterials.
Steigern Sie Ihre Bekanntheit im Internet und erhöhen Sie Ihre Geschäftsmöglichkeiten!
Optimierung Ihrer Website zur besseren Erkennung für Suchmaschinen.
Erhöhte Online-Sichtbarkeit und mehr qualifizierter Traffic.
Neue Geschäftsmöglichkeiten und signifikantes Wachstum.
Erreichen Sie neue Märkte und stellen Sie Ihr Unternehmen international auf mit einer übersetzten und an den Zielmarkt angepassten Website!
Lassen Sie Ihre Website überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Texte korrekt übersetzt sind, den lokalen Gepflogenheiten entsprechen, keine Designfehler enthalten sind und alle Elemente voll funktionsfähig sind.
Erhöhte Anerkennung durch die Benutzer.
Verbesserte Marketingkampagnen.
Gestalten Sie Ihre Website für Menschen mit besonderen Bedürfnissen zugänglich und werden Sie zu einem sozial verantwortlichen Unternehmen!
Prüfen Sie Ihre Website oder App und passen Sie sie an die Vorschriften zur Barrierefreiheit für Menschen mit besonderen Bedürfnissen gemäß den EU-Vorschriften EN 301 549 an.
Anpassung an das spanische Gesetz.
Image- und Reputationssteigerung für Ihr Unternehmen.
Sparen Sie Kosten und stellen Sie sicher, dass Ihre Website optimal funktioniert!
Performance-Tests Ihrer Apps und Websites, um festzustellen, ob sie richtig dimensioniert sind und gegebenenfalls angepasst werden sollten.
Feststellen der Performance Ihrer Website unter geringer Belastung.
Bewertung der maximalen Nutzungsspitzen bei Werbekampagnen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Apps und Websites mit jedem Endgerät kompatibel sind und auf Mobiltelefonen, Tablets und Computern richtig angezeigt werden!
Durchführung von Kompatibilitätstests an Ihrer Software, Ihren Apps und Websites, um sicherzustellen, dass sie mit allen Betriebssystemen, Browsern und Geräten richtig funktionieren und angezeigt werden.
Eindämmung von Kundenschwund aufgrund von Fehlern bei der Anzeige Ihrer Apps auf Mobiltelefonen oder Tablets.
Optimierung Ihrer Entwicklungen, damit sie auf allen Gerätetypen besser genutzt werden können.
Stellen Sie die Verfügbarkeit Ihrer Dokumente, des Änderungsverlaufs und eine schnelle Suche nach ihrem Inhalt sicher!
Entwicklung eines fortschrittlichen Systems zur Aufbewahrung von Dokumenten mit Änderungs- und Versionskontrolle dank modernsten Softwareprogrammen, Sicherheitssoftware und an Ihre Ansprüche angepassten Servern.
Sicherung Ihrer wichtigsten Dokumente.
Versionskontrolle und verlustfreie Wiederherstellung jeder früheren Version.
Bewahren Sie Ihre Dokumente sicher, geschützt und jederzeit verfügbar auf!
Entwicklung eines Systems zur Aufbewahrung und Identifizierung der Dokumente Ihres Unternehmens, gegebenenfalls Konvertierung der Dokumente in ein digitales Format, Einsatz mehrerer Server und modernster Software, Verschlüsselung der Daten, Speicherung in Datenbunkern, die gegen Stromausfälle oder Umweltkatastrophen gesichert sind.
Kostenoptimierung und Skalierbarkeit nach Bedarf.
Garantierter Zugriff rund um die Uhr sowie standardisierte Verfahren und Zugriffszertifikate.
Finden Sie die Talente, die Ihr Unternehmen international erfolgreich machen!
Durchführung von Auswahlprozessen für mehrsprachiges Personal, damit Sie ein qualifiziertes Team aufbauen können, das in einem internationalen Umfeld effektiv kommunizieren kann.
Umfangreiches Talent-Netzwerk.
Strategischer Vorteil in Zeiten der Globalisierung.
Verbessern Sie die Beziehungen zu Ihren internationalen Kunden oder Teams!
Stellen Sie Teams von Fremdsprachenprofis zusammen, die vor Ort arbeiten, in Ihr Team integriert sind und bereit sind, schnelle und präzise Übersetzungen in Echtzeit zu liefern, an Besprechungen oder Präsentationen teilzunehmen oder in jeder anderen Situation tätig zu werden, in der Sie schnell eine Dolmetschleistung oder eine Übersetzung benötigen.
Maximale Vertraulichkeit der Informationen Ihres Unternehmens.
Maßgeschneiderter Service, der Ihren Ansprüchen, Ihrem Zeitplan und Ihren Anforderungen entspricht.
Optimieren Sie die globale Kommunikation Ihres Unternehmens, überwinden Sie Sprachbarrieren und werden Sie international erfolgreich!
Lokalisierungsstrategien: Wir passen Ihre Dienste und Inhalte an die sprachlichen und kulturellen Präferenzen des Zielmarktes an.
Kulturelle Anpassung: Wir beraten Sie zu kulturellen und sprachlichen Feinheiten, um Missverständnisse zu vermeiden und eine effektive und wertschätzende Kommunikation zu gewährleisten.
Korrekturlesen von Content: Wir verfassen Ihre Dokumente, Marketingmaterialien und Unternehmenskommunikation, um einen stilistisch angemessenen Inhalt zu gewährleisten.
Kommunizieren Sie effektiv in anderen Sprachen und erschließen Sie sich neue berufliche Möglichkeiten! Gewinnen Sie Selbstsicherheit und Sprachgewandtheit in einem internationalen Umfeld!
Maßgeschneiderte Pläne zur Entwicklung der Fertigkeiten, die Sie benötigen, um sich in jeder Situation fließend auszudrücken und effektiv zu kommunizieren.
Ein sehr praktischer Ansatz, der Ihnen Instrumente zur Verbesserung Ihrer Hör-, Sprech- und Schreibfähigkeiten an die Hand gibt.
Maximale zeitliche Flexibilität, angepasst an Ihre Termine und Ihren Zeitplan.
Barrieren für Menschen mit Hörbehinderungen abbauen und Chancengleichheit für diese Gruppe fördern!
Beim Gebärdensprachdolmetschen geht es um die Übersetzung oder Erleichterung der Kommunikation zwischen gehörlosen Menschen, die Gebärdensprache verwenden, und hörenden Menschen, die keine Gebärdensprache kennen oder sie nicht beherrschen. Beim Gebärdensprachdolmetschen werden die in der Gebärdensprache ausgedrückten Aussagen in die Lautsprache übertragen und umgekehrt, um das gegenseitige Verständnis zu erleichtern.
Wir bieten ein Netzwerk von mehr als 2.000 Sprachmittlern, die einen höheren Berufsabschluss im Gebärdensprachdolmetschen besitzen.
Setzen Sie auf die Zugänglichkeit audiovisueller Medien für Menschen mit Hörbehinderungen!
Untertitelung aller Arten von audiovisuellen Inhalten, um sie Menschen mit Hörbehinderungen zugänglich zu machen, gemäß den Anforderungen der Norm UNE 153010:2012 „Untertitelung für gehörlose und schwerhörige Menschen“.
Praktische Umsetzung der sozialen Verantwortung.
Verbreitung der Botschaft an ein größeres Publikum.
Setzen Sie auf die Zugänglichkeit audiovisueller Medien für Menschen mit Sehbehinderungen!
Die akustische Bildbeschreibung enthält in Form einer Audiodeskripts alles, was die sehbehinderte Person auf dem Bildschirm nicht wahrnehmen kann, und liefert Informationen über die wichtigsten visuellen Elemente.
Erweiterte Audiodeskription für DVD-, Blu-Ray- und Online-Videoinhalte, die es ermöglicht, die Videowiedergabe bei Bedarf zu unterbrechen, um eine vollständige Beschreibung der visuellen Elemente der nächsten Szene zu liefern.
Erreichen Sie ein unbegrenztes Publikum mit einer einfachen Sprache!
Überarbeitung Ihres Contents, damit er einfach, klar und präzise genug ist, um Wirkung zu erzielen, schon bevor er in andere Sprachen übersetzt wird.
Verringerung der Größe von Dokumentenbibliotheken.
Verbesserung der Content-Qualität und des Kundenerlebnisses.