Émetteurs
Chez Mc LEHM, nous répondons aux défis de la traduction financière à l’appui de solutions qui garantissent la précision, la spécialisation et la confidentialité absolue, en nous adaptant aux besoins spécifiques de chaque émetteur.
Spécialistes des documents financiers
Les émetteurs font actuellement face à un double défi : satisfaire les niveaux d’exigences de contenu des investisseurs et capter de nouveaux fonds.
D’où l’importance de rendre leurs documents financiers disponibles et accessibles dans les langues de leurs marchés cibles, afin de promouvoir une communication transparente et de faciliter la captation de nouveaux investisseurs.
- Conventions de gestion d’actifs
- Avis et modes d’emploi des fonds
- Documents de gouvernance d’entreprise
- Rapports annuels
- Rapports de marché, performance et placements
- Communiqués de presse et communication financière
- Introductions en bourse, rapports et brochures CNMV
- Accords de licence et financement
- Communications avec les clients
- Documents relatifs à toute transaction financière (fusions et acquisitions, privatisations…)
- Rapports comptables
- Rapports RSE
- PRIIP KIDS
- Sites web d’entreprise
- Articles spécialisés
- Comptes annuels
- États financiers
- Rapports d’audit
- Notes de recherche sur les obligations et les actions
- Prospectus de fonds d’investissement
- UCITS KIIDS
La traduction précise au moment précis
Les avantages Mc LEHM
Mc LEHM est le partenaire idéal des départements de Relations avec les investisseurs, tant du fait de son expérience de plus de 25 ans dans le domaine de la traduction financière que de sa vocation évidente en termes de service clientèle, qui lui permettent d’offrir des traductions de qualité optimale en plusieurs langues pour les différents groupes d’intérêt, dans le respect scrupuleux de toutes les directives internes et réglementations du secteur financier.
- Planification scrupuleuse pour respecter un calendrier serré.
- Planning qui prévoit le temps d’échange nécessaire avec l’équipe linguistique, les deadlines des comités de révisions internes, les obligations de publications, ainsi que la gestion des imprévus et des urgences éventuelles.
- Traduction adaptée à différents destinataires : régulateurs, courtiers, investisseurs, analystes, employés, etc.
- Traduction adaptée aux plans comptables généraux des différents pays, ou à la comptabilité internationale.
- Traduction exacte des chiffres et des données.
- Glossaires spécialisés validés par le client avant le début du travail.

Gestion intégrale
- Disponibilité 24/24 h, 365 jours par an
- Une Project Manager vous accompagne pendant tout le projet.
- Planification, calendrier des livraisons et stratégie ad hoc.
- Plus de 25 ans d’expérience.

Sécurité
- ISO 27001 qui garantit la disponibilité, l’intégrité et la confidentialité de l’information.
- Conformité au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 et à la loi organique 3/2018 du 5 décembre sur la protection des données personnelles et la garantie des droits numériques.

Qualité
- Certification ISO 9001 de gestion de la qualité
- Certification ISO 17100 de prestation de services de traduction
- Certification ISO 18587 de services de post-édition
- Note moyenne des clients de 4,9 sur 5
Ils nous font confiance
















