Traduction
- Édition et révision.
- Post-édition.
- Skim de qualité.
- Traduction automatique.
- Traduction humaine.
- Traduction assermentée.
- Transcréation.
Traduction plus
- Anonymisation.
- Audit de contenu.
- Création de contenu.
- Sténotypie.
- Légalisation et apostille.
- Mise en page (DTP).
- Transcription.
Traduction audiovisuelle
- Doublage.
- Voix off.
- Sous-titrage.
Interprétation
- Interprétation consécutive.
- Interprétation assermentée.
- Interprétation à distance.
- Interprétation simultanée.
Localisation multimédia
- Localisation d’applications mobiles.
- Localisation de contenu multimédia.
- Localisation de contenu de cours e-learning.
- Localisation de contenu de logiciels.
- Localisation de contenu de sites web.
- Localisation de contenu de jeux vidéo.
Services web
- Accessibilité.
- Compatibilité.
- Référencement web (SEO).
- Rendement.
- Testing web.
Gestion de données
- Protection de données.
- Gestion de contenu multimédia.
Conseil linguistique
- Conseil linguistique.
- Aptitudes à communiquer dans d’autres langues.
- Formation.
- Linguiste in situ.
- Recrutement de personnel polyglotte
Communication accessible
- Langue des signes.
- Sous-titrage pour les personnes sourdes et malentendantes.
- Autodescription pour les personnes atteintes de déficiences visuelles.
- Simplification du langage.
Ce que nos clients disent de nous
EXCELENTE A base de 52 reseñas Publicado en Miryam Moreno Yáñez Trato muy profesional, son muy atentos y ágiles en cada encargo que he solicitado. Recomendable 100%Publicado en Javier Alba Fantásticos profesionales. Gran atención y cuidado en todos los proyectos y encargos. Siempre acudimos a ellos, para cualquier tema de traducción legal, dada la rapidez y calidad de los trabajos.Publicado en Nuria Bravo Gutierrez Excelente trabajo profesional.Publicado en cristina villegas Atención excelente, rápidez y muy profesionales. Sin duda muy recomendables.Publicado en Juan Vázquez Guillén Muy recomendable el servicio de traducción que presta Mc Lehm, rigurosidad, agilidad y alta competencia en las traducciones, todo ello unido a un trato personal cercano y directo. Sin duda la referencia para una buena traducción.Publicado en Maria Albarran En TENDAM llevamos muchos años teniendo a Mc LEHN como nuestro proveedor para la realización de todo tipo de traducciones. Son rápidos, muy buena gestión, con una atención totalmente personalizada y un precio muy competitivo. Recomiendo esta empresa al 100%.Publicado en BETA.0 architecture office Excelente profesionalidad.Publicado en Tarvika Singh Quiero expresar mi agradecimiento por un caso en particular donde tuvieron que entregar una traducción con un aviso de 24 horas. Lo hicieron con total profesionalidad y urgencia. Como siempre, son un verdadero encanto en la forma en que se comunican.Publicado en Maria Moncada Flor Hemos trabajado con Mc LEHM en numerosas ocasiones para traducción de textos comerciales en diferentes idiomas para nuestra empresa y el servicio prestado de rapidez en los presupuestos, atención recibida por el equipo, plazos de entrega y calidad de las traducciones es increíble. Totalmente recomendado!Publicado en José Ignacio Miranda Gómez Servicio, rapidez y profesionalidad de Lola Espinosa de los Monteros. Muy recomendable
Foire aux questions
Je veux faire traduire ma page web. Comment puis-je vous contacter ?
Je veux faire traduire ma page web. Comment puis-je vous contacter ?
Écrivez-nous à translation@mc-lehm.com pour nous décrire votre projet et nous nous chargerons du reste.
J’ai besoin de faire traduire la publicité de mon entreprise dans d’autres langues. Pouvez-vous vous en charger ?
J’ai besoin de faire traduire la publicité de mon entreprise dans d’autres langues. Pouvez-vous vous en charger ?
Oui, nous pouvons vous aider avec nos services de traduction audiovisuelle. Nous proposons des services de doublage, de voix off et de sous-titrage à titre de services complémentaires.
Je cherche une formation pour sensibiliser mon équipe à l’importance de l’inclusion sur le lieu de travail, que pouvez-vous nous proposer
Je cherche une formation pour sensibiliser mon équipe à l’importance de l’inclusion sur le lieu de travail, que pouvez-vous nous proposer
Nous dispensons un cours monographique sur la communication accessible et nous initions l’équipe à la communauté sourde et à la langue des signes.