Traduction
Développez votre activité, votre visibilité et votre réputation avec nos 3 solutions de traduction, adaptées à chaque besoin particulier et à chaque public cible.
Les meilleures solutions de traduction, avec Mc LEHM
Nous fusionnons l’expérience, le talent et la technologie de pointe pour vous proposer des solutions de qualité, sûres et compétitives en termes de coûts et de délais.
En tant que partenaire technolinguistique, nous vous conseillons en toute clarté et transparence sur l’option la plus adaptée à chaque projet.
Types de services de traduction
Traduction humaine
Choisissez la traduction humaine si votre priorité est la plus haute qualité !
- Traduction réalisée par notre équipe de traduction et révisée en profondeur par notre équipe de QA.
- Intervention humaine du début à la fin, à toutes les étapes du processus de traduction.
- Qualité et sécurité certifiées ISO 17100, 9001 et 27001.
- Recommandée pour les documents commerciaux, publicitaires et à fort contenu technique.
Post-édition
La technologie linguistique et l’expérience main dans la main !
- Traduction traitée par un moteur de traduction combiné à des mémoires, des bases terminologiques et des glossaires, puis soigneusement éditée par notre équipe de post-édition.
- Intervention humaine aussi bien au cours de la phase de pré-traduction que de post-traduction.
- Qualité et sécurité certifiées ISO 18587, 9001 et 27001.
- Recommandée pour des documents volumineux, urgents et récurrents.
Traduction automatique
La solution la plus rapide et économique si vous avez seulement besoin de comprendre l’original ou un texte de base dans la langue cible !
- Traduction traitée par un moteur de traduction, à l’appui de mémoires et de bases terminologiques spécifiques et révisée superficiellement par l’équipe de QA.
- Intervention humaine sur la touche finale.
- Qualité et sécurité certifiées ISO 9001 et 27001.
- Recommandée pour des documents à usage privé, afin de comprendre le contenu en général ou comme aide à la rédaction dans la langue cible.
Complétez votre service de traduction
Assurez-vous de respecter le Règlement général sur la protection des données
Contribuez à la transformation numérique de votre entreprise à l’échelle mondiale !
Transmettez vos idées de manière claire, précise et efficace !

Attention personnalisée et réponse rapide
Pour chaque traduction, l’aide d’un.e Project manager tout au long du projet.

Sécurité et protection des documents
Toutes les traductions sont certifiées ISO 27001.

Qualité maximum du travail
À la hauteur de vos attentes de traduction, grâce aux ISO 9001, 17100 et 18587.
Ils nous font confiance









 
															 
															 
															 
															 
															 
															 
															 
															Ce que nos clients disent de nous
EXCELENTE
Foire aux questions - Service de traduction
					 Notre entreprise doit faire traduire des documents internes. Quel service nous conseillez-vous ? 
							
			
			
		
						
				Envoyez-nous vos documents. Nous vous recommanderons la meilleure solution en fonction du contenu, de la finalité et du délai.
					 Je dois faire traduire plusieurs contrats du français vers l’espagnol. Le service de post-édition me conviendrait-il ? 
							
			
			
		
						
				Bien sûr, avec ce service, vous obtiendrez un style fluide et très similaire à la traduction humaine.
					 Je souhaite commander une traduction automatique, mais le document est au format PDF. Est-ce possible ? 
							
			
			
		
						
				Aucun problème. Nous devons simplement effectuer la mise en page du document pour le préparer à la traduction automatique.