Rate this page

APOSTILLE AND LEGALIZATION

Certify and validate your official documents

Mc LEHM supports you throughout the certification of your documents thanks to our complete service for official legalisation and translation.

We handle the apostille and legalisation of your documents

If you need to submit a document abroad, you will usually be asked to provide proof of its authenticity.
This process is known as legalisation and must always be carried out in the country where the document was issued.​

Legalization or Hague Apostille

The Hague Apostille is a simplified legalisation procedure that enables a public document to be recognised and accepted in another country by certifying the authenticity of the signature and seal on the document, thereby conferring official validity upon it.

Diplomatic Legalization

Whenever a document cannot be apostilled because the destination country is not a signatory to the Hague Convention, our specialist legal services team will arrange for diplomatic legalisation through the Legalisation Service of the Ministry of Foreign Affairs and European Cooperation (MAEUEC).

Find out whether you need to have your documents apostilled or legalised

Pais emisor 7
Pais emisor 9
Pais emisor 8

Have your documents certified with ease:

Our team of experts in certified translations and legalisation will answer your questions and help you complete the entire process.

Respuesta personalizada

Comprehensive management

Documentación protegida

Security

Trabajo de máxima calidad

Quality

Those who trust us

Axa Investment Managers
Volotea
Uría Menéndez
Simmons&Simmons
Ferrovial
Tendam
Ogilvy
Accenture

FAQs

An apostille (Hague Convention) certifies documents for signatory countries. Consular legalisation is required if the country is not a signatory to the convention.

Documents such as birth certificates, academic qualifications, powers of attorney, court judgments and notarised documents.

Yes, we handle the whole process for you. All you need to do is send us a scanned copy of the document and we’ll guide you through every step of the way.

It depends on the type of document and institution, but generally the process can take between 3 and 7 working days.

No. First, the original document must be apostilled. Only then can the certified translation be carried out. The right order and procedure are essential for the document to be valid.

Scroll to Top