Traducción jurada para empresas

Quiénes confían en nosotros

Axa Investment Managers
Volotea
Uría Menéndez
Simmons&Simmons
Ferrovial
Tendam
Ogilvy
Accenture

¿Qué documento necesitas traducir?

Texto (5)

Estatutos sociales

documentos contractuales

Contratos mercantiles

legal

Poderes notariales y escrituras

corporative

Cuentas anuales e
informes financieros

Texto (2)

Documentación para licitaciones

Texto (3)

Propiedad
intelectual

Completa tu servicio

¿Necesitas también apostilla o legalización?

¿Necesitas una interpretación jurada?

¿Necesitas una traducción jurada de documentos oficiales?

Antecedentes penales, certificados de nacimiento o matrimonio, pasaportes, títulos académicos y muchos documentos más.

Conoce a nuestro equipo de traductores jurados

Lola Traduccion Jurada Frances
Alejandra Traduccion jurada Aleman 2
Marisol Traduccion jurada Ingles 1

Lo que opinan nuestros clientes

¿Qué documento necesitas traducir?

Texto (5)

Estatutos sociales

documentos contractuales

Contratos mercantiles

legal

Poderes notariales y escrituras

corporative

Cuentas anuales e
informes financieros

Texto (2)

Documentación para licitaciones

Texto (3)

Propiedad
intelectual

Completa tu servicio

¿Necesitas también apostilla o legalización?

¿Necesitas una interpretación jurada?

¿Necesitas una traducción jurada de documentos personales?

Antecedentes penales, certificados de nacimiento o matrimonio, pasaportes, títulos académicos y muchos documentos más.

Conoce a nuestro equipo de traductores jurados

Lola Traduccion Jurada Frances
Marisol Traduccion jurada Ingles 1
Alejandra Traduccion jurada Aleman 2

Lo que opinan nuestros clientes

Preguntas frecuentes

Necesitan traducción jurada todos los documentos que van a ser presentados ante organismos oficiales, tribunales o entidades extranjeras. En el ámbito empresarial, los más habituales son: estatutos sociales y escrituras de constitución, cuentas anuales e informes de auditoría, poderes notariales y actas de junta, contratos mercantiles para operaciones internacionales, y la documentación administrativa para licitaciones públicas internacionales —tanto la parte de empresa (escrituras, cuentas, poderes) como la propuesta técnica cuando así lo exige el pliego.

Sí. Dependiendo del país donde vayas a presentar la documentación, necesitarás apostilla, si es firmante del Convenio de La Haya, o legalización consular si no lo es. En Mc LEHM gestionamos ambos trámites junto con la traducción jurada.

A través del formulario de solicitud de presupuesto de nuestra web puedes adjuntar el documento directamente en PDF. Toda la documentación que nos facilitas está sujeta a nuestra política de confidencialidad estricta, en cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD UE 2016/679) y la Ley Orgánica de Protección de Datos (LOPDGDD). Mc LEHM no cede tus documentos ni los datos que contienen a terceros, salvo obligación legal expresa.

La mayoría de documentos estándar tienen entrega en 24-48 horas. Para licitaciones con fecha de presentación ajustada ofrecemos servicio urgente en 24 horas. El plazo exacto depende del volumen de documentación y de la combinación de idiomas. Al asignar un Project Manager a cada proyecto, el seguimiento de plazos es parte del servicio —no un extra.

Scroll al inicio